Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

бай хезмәте

  • 1 бай хезмәте

    = бай эше рабо́та на богате́я, ба́я, купца́, кулака́ и т. П.; наёмный труд

    Татарско-русский словарь > бай хезмәте

  • 2 бай хезмәтендә

    в батрака́х (прислу́гах) у ба́я (богате́я); на слу́жбе у ба́я (богате́я)

    Татарско-русский словарь > бай хезмәтендә

  • 3 бай эше

    Татарско-русский словарь > бай эше

  • 4 бай

    I 1. прил.
    1)
    а) бога́тый, состоя́тельный, зажи́точный (крестьянин, колхоз)
    б) содержа́щий мно́го поле́зных компоне́нтов (руда, смесь)
    в) большо́й, разносторо́нний ( опыт)

    үзе ярлы булса да, намусы бай — хоть сам бе́ден, зато́ душо́й (букв. че́стью) бога́т

    бай иҗат юлы — бога́тый тво́рческий путь

    бай тарихлы Казан — Казань с её бога́той исто́рией

    2) (...га бай) бога́тый, бога́т ( чем)

    урманга бай — бога́т (бога́тый) ле́сом

    җир-суга бай ил — страна́, бога́тая землёй и водо́й

    ••

    акча беткәч, акылга бай — погов. (букв. де́ньги вы́шли, зато́ тепе́рь бога́т умо́м (о́пытом))

    3) дорогосто́ящий, пы́шный, роско́шный; с прете́нзией на бога́тство

    бай кием (туале́т) — пы́шное одея́ние; бога́тая оде́жда

    бай җиһаз — роско́шная обстано́вка (мебель и др.); бога́тое обору́дование

    2. нареч.
    бога́то, зажи́точно, с доста́тком, в доста́тке

    бай яшисең — бога́то живёшь

    бай торалар — живу́т зажи́точно, в доста́тке

    3. сущ.
    1) бога́ч, бога́тый; бай-феода́л; богате́й (различались: кара бай владелец множества скота и земель, обычно человек невежественный и грубый; теллә бай богатый купец, богач, занимающийся торговлей и промыслами; черегән бай богач, чересчур, безмерно, очень богатый; ак бай богач-интеллигент) || ба́йский, богате́йский
    ••

    байга яраган бай булганпосл. (букв. кто угоди́л богате́ю, тот сам ста́нет богачо́м)

    бер бай бөлә, бер бай көлә — посл. (букв. оди́н богате́й разоря́ется, друго́й ра́дуется э́тому)

    бай бай өчен тырышыр, ярлы ярлыга булышыр — посл. богате́й стои́т горо́й за богате́я, а бедня́к помога́ет бедняку́

    байның эте үзеннән усалпосл. (букв. ба́йская соба́ка зле́е самого́ ба́я)

    2) уст. хозя́ин (по отношению к лицам наёмного труда, работающим у него) || хозя́йский, ба́йский

    бай малы — хозя́йское добро́

    ••

    ашау байдан, үлем Ходайдан — погов. (букв. харчи́ хозя́йские, смерть от Бо́га; о полной зависимости батрака от хозяина во всех земных делах)

    3) словоприложение к имени известных богатеев, богачей до революции бога́ч

    Сәгыйть бай — бога́ч Саги́т

    Талип бай — бога́ч Тали́п

    - байлар кәләпүше
    - байлар туны
    - бай хезмәте
    - бай эше
    - бай хезмәтендә
    II сущ.
    1) ист.
    а) уде́л, уде́льное владе́ние (у древних тюрков, в т. ч. в Поволжье)
    б) уде́л, наде́л, насле́дие, насле́дство; уде́л, наде́л, да́нный отцо́м; во́тчина

    бу минем баем — э́то моя́ до́ля; э́то моя́ часть

    3) возмеще́ние; см. тж. кару
    - баен кайтару

    Татарско-русский словарь > бай

См. также в других словарях:

  • йөзү — 1. Су өстендә, астында хәрәкәт итү 2. Йөзгеч корылмаларда (суднода, көймәдә һ. б.) су өстеннән бару. Суднода хезмәт итү корабта бергә йөздек 3. Сыеклык эчендә булып, батмыйча өскә калкып тору. Берәр төрле сыеклык эчендә булу, яту 4. күч. Һавада… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • җимеш — 1. Ябык орлыклы үсемлекләрнең чәчәк койганнан соң барлыкка килә торган орлыклыгы 2. Кайбер агач һәм куакларның ашарга яраклы сусыл, итләч орлык тышчасы (мәс. чия). Кайбер шундый җимешләрнең атамасы составында килә (кара җимеш, йөзем җимеше, хөрмә …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • барин — 1. иск. Дворян, алпавыт, крепостнойлар хуҗасы, шулай ук һәрбер хуҗа, бай кеше. 2. күч. Үз үзен тәкәббер тотучы, үзен хөрмәтләгәнне, үзенә хезмәт иткәнне яратучы тур. БАРИНЛЫК – Бариннарга хас сыйфат (лар). Тәкәбберлек, башкаларны санга… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»